Kerst- en Nieuwjaarswensen
07-12-2009 - Fansels wil ook dit jaar iedereen een hele gezellige kersttijd en een gelukkig en vooral gezond nieuwjaar wensen. Ook in 2010 verzorg ik graag (weer) uw vertaalwerk.
Ook dit jaar wil ik iedereen weer de gelegenheid geven om kerst- en nieuwjaarpost te voorzien van een Friese tekst. Hieronder volgt een aantal voorbeelden:
• Noflike krystdagen en in sûn en lokkich nijjier! (Genoeglijke kerstdagen en een gezond en gelukkig nieuwjaar).
• Goede krystdagen en in sûn 2010! (Goede kerstdagen en een gezond 2010).
• Gesellige krystdagen en (in protte) lok en seine yn it nije jier! (Gezellige kerstdagen en (veel) geluk en zegen in het nieuwe jaar).
Voor een meer persoonlijke wens op uw kerstkaart, van maximaal 150 karakters, kunt u mij mailen. Uw wens zal dan zo spoedig mogelijk (gratis) worden vertaald.
Reacties
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit artikel.
Laat je reactie achter
Mooie woorden en gezegden op Twitter:
- In 'preamkeskower' is immen dy't knoffelich reedrydt, benammen mar ien skonk brûkt om ôf te setten. #Frysk #moaiwurd
2 februari 2012 16:59 - In 'klúnhakke' is in minne, knoffelige, bryk streekjende reedrider. #moaiwurd #Frysk
2 februari 2012 16:51
Volg Fansels op Twitter:
@Fansels
Nederlands
Frysk

